Kiedy zobaczyłam taką zieloną i świeżą kapustę w sklepie musiałam ją kupić ( a zrobiłam to z myślą o tym właśnie przepisie ).
Smakuje pysznie jako dodatek do dania a także jako oddzielny posiłek na przykład ze świeżym pieczywem !
I love young cabbage ... the same that my mom makes. No meat, no unnecessary ingredients ...
When I saw the green and fresh cabbage in the store I had to buy it (and I did it with a view to this recipe).
It tastes deliciously as addition to the meals or as a separate meal with fresh bread!
Składniki :
* 1/2 kg młodej kapusty,
* 1/2 pęczka koperku, posiekany,
* 1-2 ziele angielskie,
* 1 liść laurowy,
* 1 kostka rosołowa ( ja użyłam domowej ),
* 1 łyżka masła,
* 1 łyżka mąki,
* szklanka wody,
* sól, pieprz,
Ingredients:
* 1/2 kg young cabbage,
* 1/2 bunch of dill, chopped,
* 1-2 allspice,
* 1 bay leaf,
* 1 stock cube (I've used home made),
* 1 tbsp butter
* 1 tbsp of flour,
* glass of water,
* salt and pepper
Przygotowanie :
Z kapusty zdjąć wierzchnie liście, wykroić głąba i poszatkować na niewielkie kawałki.
Do sporego garnka wlać szklankę wody, dodać kostkę rosołową i przyprawy, zagotować.
Wrzucić kapustę i część pokrojonego koperku, gotować na wolnym ogniu do czasu aż kapusta zmięknie ( około 30 - 45 minut).
Dodać resztę koperku, posolić i popieprzyć do smaku.
Na małej patelni roztopić masło i dodać mąkę, tak powstałą zasmażkę dodać na koniec gotowania.
Preparation:
Remove outer leaves and middle hard part from cabbage and cut into small pieces.
To a sizeable pot pour a glass of water, add the stock cube and seasoning, bring to the boil.
Add chopped cabbage and half dill, simmer until cabbage is tender (about 30 - 45 minutes).
Add the rest of dill, salt and pepper to taste.
In a small skillet melt the butter and add the flour stir, add roux to cabbage at the end of cooking.
Przepis dodaje do akcji Młoda kapusta
Ze smakiem zjadłabym takiej kapustki..dziękuję za udział w akcji.
OdpowiedzUsuńMy w domu także lubimy młodą kapustkę :)
OdpowiedzUsuń